Banner

jueves, 23 de enero de 2020

[Bara] Hana no Ko Lunlun 09 DVD

Y por fin publico algo. Que tanto ayer como hoy han sido días con mucho trabajo y complicaciones y no me daba tiempo. Además, estoy griposa perdida y eso tampoco ayudaba.

También aprovecho este hueco antes de la noticia en sí para contestar a Genio. La tarea de subtitular una serie puede hacerse de muchas maneras, puedes hacerlo rápido y fácil, pero sin cuidado, o puedes intentar que la serie quede lo mejor posible. En el caso de Lunlun me he esforzado porque es una serie importante de mi niñez. Solo lamento no haber podido traducir el ending porque es un juego de palabras que no tiene mucho sentido y no podía poner nada coherente, pero sí me estoy esforzando en la traducción y en que la imagen se vea bien limpita, que esta serie lo suyo era sacarla a una resolución mucho menor, 640x480, pero la estoy sacando a 960x720 sin pérdida de calidad [se puede apreciar, creo]. Además, cuidar otros detalles aparte.

Con este capítulo cierro el pack de Lunlun, este fin de semana aprovecho a avanzar con el musical, que va ya muy avanzado, y luego toca avanzar con Suite Precure para acabarla ya pronto.

En esta ocasión Lunlun viajará desde Valencia a Mallorca, porque Togenishia tiene un chivatazo de que la flor puede estar en la isla, engañando a Lunlun para que vaya ella. Lunlun también irá superando ciertas dificultades que surgen por lo largo del viaje y estar alejada de sus abuelos.

Sin perder el humor
Sí, la monja es Yabooki


Gokigenyou!!

8 comentarios:

  1. Hola qué tal!?
    He visto otras versiones de esta serie por la web, en 432p o 480p, las cuales se supone son raws originales sin modificaciones, incluso he visto upscales (sin subs) en 576p, pero se nota muchísimo la pérdida de calidad, incluso recuerdo una versión que la trabajaron modificando el formato de 4:3 a 16:9 logrando que se viera espantoso, no hay ninguna versión que se vea tan limpia como la tuya, hiciste un buen trabajo con éste 720p, se ve muy bien.

    no ví esta serie en su momento, sé que fué bastante popular en latinoamérica, pero no tanto como Candy Candy, aún así es bastante común encontrar gente que la conoce, por lo que siempre me dió curiosidad por verla, nunca pude encontrar la serie completa con el doblaje latino, los pocos episodios que encontraba eran episodios sueltos o links caídos, es bastante más común encontrarla con el doblaje español pero esas versiones caen en lo que mencionaba anteriormente (upscales mal hechos, raws de baja calidad, etc); sin embargo creo que verla en japonés con subtítulos es la mejor opción, más aún tu versión que envuelve calidad en video, audio y traducción.

    sobre los karaokes del ending, lo entiendo, conozco a alguien que hace fansub y él también busca que las cosas tengan sentido cuando las está trabajando; tu traducción me parece muy buena, sigue así! y gracias por el episodio de hoy!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una serie difícil de encontrar, la verdad. Me parece injusto porque la considero entretenida.

      Hay otras series que he hecho de estas características [difíciles de encontrar], como Sennen Joou. También tengo planeadas hacer en un futuro otras series de los 70 y 80, que cuando acabe con Lunlun incorporaría a rotación otras de este tipo.

      Gracias por apreciar mi trabajo ^^

      Eliminar
  2. Veré si le echo un vistazo a Sennen Joou, y tienes razón, esta serie es entretenida, hay algo especial sobre el anime retro que me gusta bastante; hay otro anime shojo antiguo llamado Lady Lynn, es bastante difícil de encontrar con buena calidad de imagen, si algún día te interesases en trabajarla, estaría eternamente agradecido, jejeje

    Disfruto mucho tu contenido, gracias por el arduo trabajo.

    Nos saludamos pronto, hasta luego!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sennen Jouu me parece una gran serie de gran argumento, de mis favoritas. Me costó mucho encontrar material y estoy muy orgullosa de mi versión.

      No conozco la de Lady Lynn, luego busco y te digo.

      Gokigenyou!

      Eliminar
    2. Lamento decir que no he encontrado nada de Lady Lady y su secuela Lady Lynn. Y he buscado bastante. Lo siento.

      Eliminar
  3. Genial! gracias por la recomendación! veré si la bajo luego por Mega, Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por otro capítulo. Aunque al principio no me llamaba la atención le di una oportunidad y me terminó gustando y tú traducción también.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una serie atípica, pero me resultó entretenida cuando la veía de cría, la verdad.

      Me alegro de que os guste :D

      Eliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.