Banner

miércoles, 2 de agosto de 2017

[Bara] Maria-sama ga Miteru 01

¡Tachan!

Como ya dije, "Porque soy su fan, tengo mi orgullo". Aunque Yumi lo dice en otro contexto, yo lo aplico de otra forma. Porque soy muy fan de esta serie y para mí es un orgullo poder publicar esto.

Esta es la gran sorpresa del aniversario, la primera novela de Maria-sama ga Miteru. Al principio había pensado en otros animes para el aniversario, como ya hice otros años, pero no veía muy compatible ir trabajando de estrangis y mantener un buen ritmo con los proyectos en activo, de mis traducciones. Luego vi, por fin tras 8 años de espera, la vosi del live action de Marimite, y quise hacerlo, pero era tan horriblemente malo que lo descarté. Y pensé para mí, "joder, yo quería hacer algo de Marimite para el aniversario, que estaría chulísimo, pero, ¿qué puedo hacer?" Tras mucho pensar y debatir, me animé a traducir las novelas, que ha sido un trabajazo, la verdad, pero tras bastante esfuerzo hoy os puedo traer, gracias a la ayuda que he recibido, la primera novela.

Antes quiero aclarar un par de preguntas:
¿Voy a traducir las 33 novelas? Sí, más el relato corto de cómo Sachiko acepta el rosario de Youko.
¿Te animarías a traducir otras novelas? Ni de coña XDDDD Solo Marimite. Y ese tipo de peticiones no las admito, no sabéis el trabajo supone traducir algo así.

Vamos, me he divertido muchísimo, proporcional al trabajo que ha llevado, lo he hecho gustosa, creedme que sí, pero es mucho esfuerzo para ni plantearme hacer otras novelas.

Más comentarios. Esta primera novela es el primer arco de la trama. El cómo se conocen Yumi y Sachiko, es decir, lo que se resume en los 3 primeros episodios del anime. Decir que el anime está muy bien adaptado, pero muy bien hecho. Pero claro, la novela tiene más contenido, unas descripciones muy precisas y cuidadas, y también es más gay la novela, pero vaya, bastante más.

La autora es Oyuki Konno y está ilustrada por Reine Hibiki. Yo, tras leer la primera novela y leer la postdata que pone en las dos últimas páginas, me he vuelto mucho más fan tanto de la serie como de la autora. Si os fijáis en las ilustraciones, veremos que el anime fue muy fiel en todos los diseños, no solo en el argumento.

Quiero dedicar esta novela a varias personas. Empezamos con las dedicatorias.

Primero a Aethernal por haberme ayudado con la revisión, que se apuntó de cabeza a colaborar y ha sido, como siempre, cuidadoso al detalle. También a Sonambula, que me ayudó recomendándome un programa para hacer el pdf, que gracias a ella ha podido quedar muy bonito y cuidado. Gracias a ellos la novela ha quedado en muy buenas condiciones.

También a la gente que me ha apoyado, que conocía el proyecto, y me ha estado animando todo este tiempo. Por orden alfabético ellas son: Cam, Faryk/Gheil, Laia, Merche, Paula y Tempe. Vuestros ánimos han hecho mucho.

Por supuesto, agradecer también a todas aquellas personas que les haga ilusión este proyecto y disfruten leyéndolo, espero que os guste, la verdad, hay mucho esfuerzo detrás de este proyecto.

Y nada, solo comentar ya que el ritmo que llevaré en esto será continuo, no voy a dejar de traducir las novelas [la 2º está ya en proceso] pero claro, esto no es nada rápido y supongo que publicaría un pdf cada mes y medio o algo así.

Gracias por vuestro apoyo todos estos años, desde que sacamos el primer pack de Marimite DVD hasta hoy. Esperamos que sigáis apoyando nuestro esfuerzo.

Os dejo unas capturillas para que veáis cómo van a ir las novelas:

La portada

Formato a dos páginas
Para disfrutar mejor de las ilustraciones


Y como siempre firmo, hoy con más motivo...
GOKIGENYOU!!!

20 comentarios:

  1. Que bonito y que ganas de empezar a leerla.No me cabe duda del trabajo que habéis hecho y el cariño que le habéis puesto.Muchos besos y seguir así de genial

    Tempe

    ResponderEliminar
  2. ¡Ya estoy por aquí!

    ¡Por fin ha llegado el señalado día! Y qué mejor forma de celebrar esta fecha que con esta novela ligera de marimite. He tenido la oportunidad de leerla y, de verdad, tras ver el anime uno se ventila el libro como quien no quiere la cosa.

    Es una versión muy cuidada, que refleja la devoción que tiene la autora por la saga.

    Sobre tus agradecimientos, los revertiré. Gracias a ti por permitirme ver cada día el amor y el cariño que depositas en el fansubeo.

    ¡Nos vemos por aquí!

    ResponderEliminar
  3. Nanananananananana... Qué es eso de dar las gracias?
    Como decía mi abuela, no se dice "Gracias", se dice "Muchas veces".

    Aquí estamos siempre. ¡¡¡¡¡EL PODER CROQUETA RULES!!!!!
    ¡¡¡¡¡CROQUETAS AL PODER!!!!!!!
    ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡A POR LAS 32 QUE RESTAN!!!!!!!

    ResponderEliminar
  4. we, dos cosas, una es que el link se cayo y no me deja descargar, y la segunda, seguiras con la traduccion?... realente espero que si porque he estado buscando esta novela traducida en todos lados y no la encuentro, mi ingles e sun asco y asi no puedo disfrutarla... es todo gracias uwu

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdona, ya está actualizado, que el enlace era de la anterior cuenta que me cerraron.

      La novela 2 está en proceso, quiero hacerlas todas pero quiero organizarme mi agenda. Lo siento, soy muy caos, pero realmente soy la primera que quiere hacer esto.

      Prometo publicar pronto la segunda y dar más vidilla a este proyecto. Yo no dropeo nada aquí salvo muy raras excepciones.

      Gokigenyou ^^

      Eliminar
    2. ¡TE QUEDARON DEL CARAJO! no voy a responder como un marica hablando que si esta lindo o precioso. Esta historia es para todos los publicos. "El que la quiera apreciar QUE LO HAGA."

      Es que la estoy traduciendo a lo bestia con Google Traslator, y la quiero leer de un solo SOPAPO. usando como fuente BAKA YSUKI ¿Dime esa es tu fuente tambien?
      Porque tiene JODE agujeros, falta mucho material en varios volumenes.
      en especial los ultimos tomos.
      Busco el SANTO GRIAL, EL TOMO 37, Y EN INGLES, ¿LO TIENES POR CASUALIDAD?

      "Saludos y Gracias"

      Eliminar
  5. ¡TE QUEDARON DEL CARAJO! no voy a responder como un marica hablando que si esta lindo o precioso. Esta historia es para todos los publicos. "El que la quiera apreciar QUE LO HAGA."

    Es que la estoy traduciendo a lo bestia con Google Traslator, y la quiero leer de un solo SOPAPO. usando como fuente BAKA YSUKI ¿Dime esa es tu fuente tambien?
    Porque tiene JODE agujeros, falta mucho material en varios volumenes.
    en especial los ultimos tomos.
    Busco el SANTO GRIAL, EL TOMO 37, Y EN INGLES, ¿LO TIENES POR CASUALIDAD?

    "Saludos y Gracias"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, perdona por tardar en responder, me pillaste fuera del pc y quería responderte con la información en la mano ^^

      Yo estoy usando varias fuentes, para las últimas sí es Baka Tsuki. No hay otra cosa. Es muy complicado encontrar este material.

      Gokigenyou ^^

      Eliminar
  6. Hola! muchas gracias por hacer esta novela, logre encontrar en ingles los pdf hasta el tomo 33, podrías compartir por favor conmigo los restantes? si es que los tienes.
    Pd: me gustan mucho tus columnas de anime :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo comparto las cosas que traduzco, lo siento.

      Me alegro de que te gusten mis columnas, te animo a comentar en ellas ^^

      Eliminar
  7. oh :c entiendo. Gracias por responder :)

    ResponderEliminar
  8. Respuestas
    1. Aunque no lo mereces, porque es un comentario bastante maleducado, responderé.

      Si te fijas en la parte derecha de la web, va el progreso. Traducir la novela no es fácil, aparte de que tengo más trabajos y vida y esas cosas.

      Ahí tienes la respuesta, cuando la barra llegue al tope y se borre, se publicará.

      Y antes de pedir nada, deberías agradecer, más si sigues mi trabajo.

      Eliminar
  9. Hola,

    Primero que nada muchas gracias por el aporte.

    Solo hay publicada una novela ¿verdad?

    Saludos y excelente trabajo :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está también la segunda y espero tener la tercera lo antes posible.

      Gokigenyou!

      Eliminar
  10. Lamentablemente la primera ya no está el link ha sido borrado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Subiré las 3 primeras cuando acabe la traducción de la tercera que no me queda mucho.

      Eliminar
    2. Olle pues nada, gracias y por cierto esa serie yuri tiene un total de 33 novelas es larguita XD.

      Saludos!

      Eliminar
    3. No, son más. Pero tengo material. Lo que me falta es tiempo, aunque espero poder mejorar pronto el ritmo y tenerlo más fácil

      Eliminar
    4. Bueno tomatelo con calma, lo de 33 lo decia por que yo me las descargué en ingles y estaban hasta ahí. De momento estoy leyendome highschool dxd y aun voy por la 2, asi que esperaré con paciencia.

      Saludos y animo!

      Eliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.